(Saⁿ-kak-hêng) ê nó·-lī-pn̄g7
Non-farming sector
October 25, 2009 · Leave a Comment
Hui-lông-gia̍p8 pō·-mn̂g / pō·-bûn
→ Leave a CommentCategories: Economics
Take an unnecessary step
October 24, 2009 · Leave a Comment
Thǹg khò· pàng phùi
Literally: Take off your pants to fart
→ Leave a CommentCategories: Idioms
Which is more accurate
October 23, 2009 · Leave a Comment
![Cartoon%20-%2017%20October%202009[1] Cartoon%20-%2017%20October%202009[1]](http://taiwanesevocabulary.files.wordpress.com/2009/10/cartoon20-201720october2020091.jpg?w=500&h=490)
Copyright 2009 Tân Gī-jîn. Used with author’s permission.
Cartoons do not reflect the views of the blogger or his employer.
————————————————————
Má Eng-kiú sī sîn.
Má Eng-kiú sī mô·.
A-Píⁿ-á tham-u.
Ôan-chôan sī chèng-tī pek-hāi.
Ūi sím-mi̍h lí góa ê khòaⁿ-hoat it-ti̍t giâm-tiōng tùi-li̍p?
Bô hoat-tō·͘. Chi̍t pêng ài khòaⁿ Tâi-ôan-kok ê mûi-thé, chi̍t pêng ài khòaⁿ Tiong-kok mûi-thé…siáⁿ lâng chai-iáⁿ tó chi̍t pêng ê mûi-thé só· kóng khah chèng-khak?
Chì-chió chai-iáⁿ tó chi̍t kok choan-bûn chhut o·-sim-hòe pah?
————————————————————
Ma Eng-jeou is a god.
Ma Eng-jeou is a demon.
Chen Shui-pian is corrupt.
It’s all political persecution.
We are our respective viewpoints always so opposing?
There’s no way around this. One side prefers to view Taiwanese media, and the other side likes to watch Chinese media…who knows which side’s media is more accurate?
At least we know which country specializes in making dangerous pirated products, right?
→ Leave a CommentCategories: Cartoon · Media
Brain drain
October 21, 2009 · Leave a Comment
Jîn-châi gōa-liû
→ Leave a CommentCategories: Business · Economics · Education · Society · Work
My old lady
October 20, 2009 · Leave a Comment
Gún tau hit-ê chú-pn̄g7 — ê
Literally: the one that makes the food at my house
→ Leave a CommentCategories: Family · Insults · Relationships
Fascist
October 19, 2009 · Leave a Comment
Hoat-se-su
Mûi-thé bô liáu-kái hiān-tāi khióng-pò·-chú-gī ê Hoat-se-su pún-chit.
The media don’t understand the fascist character of modern terrorism.
→ Leave a CommentCategories: Economics · History · Media · Politics
Sacrificial lamb, scapegoat
October 18, 2009 · Leave a Comment
Thè-sí-kúi / thòe-sí-kúi
Literally: “ghost who dies in place of (someone or something).”
Related entry here.
→ Leave a CommentCategories: Figures of speech · Religion and Morality · Society
Wolf in sheep’s clothing
October 17, 2009 · Leave a Comment
Moa iûⁿ-á-phôe ê iá-lông
Literally: A wild wolf with a sheepskin over its shoulders
→ Leave a CommentCategories: Politics · Proverbs