Tù-lān-phiò
Cast a protest vote against the government, vote against the incumbant party (though not necessarily because you like the other candidate or party):
Tù-lān hit ê chèng-hú lâi tâu phiò
Tù-lān-phiò
Cast a protest vote against the government, vote against the incumbant party (though not necessarily because you like the other candidate or party):
Tù-lān hit ê chèng-hú lâi tâu phiò
Tàu(-thâu)
————————-
In teh tàu / In nn̄g ê tông-ki/ In nn̄g ê tông-ku.
They’re living together.
Posted in Relationships, T
Tō·-châi-tòa, châi-tòa
Sometimes, however, when used in the metaphoric sense, people will write “tō·-châi“, which literally means “navel”. For example:
Chhiat-tn̄g Tâi-oân hām Tiong-kok chi-kan ê bûn-hòa tō·-châi
Cut the cultural umbilical cord (navel) between Taiwan and China
Posted in Figures of speech, Health, T
Tī tōe – – ni̍h8 chhin-chhīuⁿ tī Tek-chiu – – ni̍h8.
——————————–
I’m outta here. I’ll be on vacation for a while, so posting will be sporadic.
Posted in Family, Not strictly vocabulary, Religion and Morality, T
Iáu bē ta̍t-sêng thóng-it ê ì-kiàn
or:
Kàu taⁿ pēng bô kiōng-sek
Tē-it gí-giân, tē-jī gí-giân
Só∙-kóng ê tē-it gí-giân sī kí lán-lâng chhut-sì liáu tē-it ê o̍h – khí – lâi ê gí-giân.
The so-called first language is the language that we learn first after being born.
(Chiung, Wi-vun Tiaffalo. Gí-giân, Bûn-ha̍k, kap Tâi-oân Kok-ka Chài-sióng-siōng. Tainan: National Cheng Gung University Press, 2007. Page 48).
Posted in G, Linguistics, T
Ō·-á-han-chî
[Literally: “a taro root sweet potato“]
Or:
Ū Tn̂g-soaⁿ-kong, bô Tn̂g-soaⁿ-má.
[Literally: “to have a father from Tang Mountain, but not have a mother from Tang Mountain“]
Posted in Family, O, Relationships, Society, T
You must be logged in to post a comment.