Tâi-oân Chè-chō

Entries categorized as ‘T’

Protest vote

June 16, 2009 · Leave a Comment

Tù-lān-phiò

Cast a protest vote against the government, vote against the incumbant party (though not necessarily because you like the other candidate or party):

Tù-lān hit ê chèng-hú lâi tâu phiò

Categories: Politics · T

Fatal flaw

December 22, 2008 · Leave a Comment

Tì-mīa ê khoat-tiám

Categories: T

Live together (before marriage)

September 29, 2008 · Leave a Comment

Tàu(-thâu)

————————-

In teh tàu / In nn̄g ê tông-ki/ In nn̄g ê tông-ku.

They’re living together.

Categories: Relationships · T

One-sided, unilateral

August 10, 2008 · Leave a Comment

Tan-hong-bīn

Categories: Diplomacy · T

Umbilical cord

July 31, 2008 · Leave a Comment

Tō·-châi-tòa, châi-tòa

Sometimes, however, when used in the metaphoric sense, people will write “tō·-châi“, which literally means “navel”.  For example:

Chhiat-tn̄g Tâi-oân hām Tiong-kok chi-kan ê bûn-hòa tō·-châi

Cut the cultural umbilical cord (navel) between Taiwan and China

Categories: Figures of speech · Health · T

On earth as it is in Texas

June 6, 2008 · Leave a Comment

Tī tōe – - ni̍h8 chhin-chhīuⁿ tī Tek-chiu – - ni̍h8.

——————————–

I’m outta here.  I’ll be on vacation for a while, so posting will be sporadic.

Categories: Family · Not strictly vocabulary · Religion and Morality · T

Haven’t been able to reach consensus

May 19, 2008 · Leave a Comment

Iáu bē ta̍t-sêng thóng-it ê ì-kiàn

or:

Kàu taⁿ pēng bô kiōng-sek

Categories: K · Politics · Society · T · Th

First language, second language

April 19, 2008 · Leave a Comment

Tē-it gí-giân, tē-jī gí-giân

Só∙-kóng ê tē-it gí-giân sī kí lán-lâng chhut-sì liáu tē-it ê o̍h – khí – lâi ê gí-giân.

The so-called first language is the language that we learn first after being born.

(Chiung, Wi-vun Tiaffalo.  Gí-giân, Bûn-ha̍k, kap Tâi-oân Kok-ka Chài-sióng-siōng.  Tainan: National Cheng Gung University Press, 2007. Page 48).

Categories: G · Linguistics · T

Child of a Taiwanese and a mainlander

April 3, 2008 · Leave a Comment

Ō·-á-han-chî

[Literally: "a taro root sweet potato"]

Or:

 

Ū Tn̂g-soaⁿ-kong, bô Tn̂g-soaⁿ-má.

[Literally: "to have a father from Tang Mountain, but not have a mother from Tang Mountain"]

Categories: Family · O · Relationships · Society · T

That’s not the point.

March 31, 2008 · Leave a Comment

Che m̄ sī tiōng-tiám.

Categories: T