Chū-iû bō∙-e̍k8 hia̍p8-tēng
———————–
ū chin chē lâng chú-tiuⁿ chhiam-tīaⁿ Bí-Tâi chū-iû bō∙-e̍k hia̍p-tēng
Many people favor signing a US-Taiwan FTA.
Chū-iû bō∙-e̍k8 hia̍p8-tēng
———————–
ū chin chē lâng chú-tiuⁿ chhiam-tīaⁿ Bí-Tâi chū-iû bō∙-e̍k hia̍p-tēng
Many people favor signing a US-Taiwan FTA.
Speaking of money, here’s one you might not find in the dictionary:
Chi-phiò-pún
Checkbook
Khui chi-phiò
Write a check
Cháu saⁿ-tiám-pòaⁿ
This literally means “to do the 3:30 run” or “run 3:30″, in reference to banks’ traditional closing time. I guess the idea is you’d have to run to the bank before it closed to settle up, make sure your checks didn’t bounce, etc., and by extension, you must be in pretty tight money straits.
Posted in Business, Ch, Figures of speech
In the second frame, the father says:
Chiūⁿ-kiā ū-kàu thiám-thâu… (Going uphill is really tiring)
This sounds a little strange to me (and most people I’ve asked). It’s much more common to hear peh for “go up” instead of chiūⁿ, as in peh soaⁿ (go up/climb the mountain) or peh kiā /peh khiā (go uphill).
Chiūⁿ, on the other hand, turns up more in expressions like “get on the bus/get in the car” (chiūⁿ chhia) or “get up on stage” (chiūⁿ-tâi).
Posted in Ch, P, Things to watch out for, Transport
Chia̍h8 bí, m̄7 chai-iáⁿ bí-kè
Literally: Eat rice, but not know how much it cost.
Chi̍t8 sè-lâng, chi̍t8 sì-lâng
————————–
Chhōa tio̍h8 pháiⁿ bó͘, chi̍t8 sè-lâng kan-khó͘.
If you marry a bad wife, your whole life will be miserable.
I hit-ê lâng chia̍̍h8 pá êng-êng.
The implied criticism is that someone never seems to have the time to take care of important things, but always has time to stuff his face.